Значительную роль в повышении культурного уровня всегда играла периодическая печать. Еще в 1905 — 1907 г.г. для армян Дона стали выходить периодические издания «Норкянк», « Мердзайн», «Луйс», «Грчич», «Гахут» и др. Газеты освещали внутреннюю жизнь колонии, откликались на важнейшие события в самой Армении и даже в мире. Примечательно также и то, что русские газеты тоже редактировали армяне. Так, «Донскую речь» редактировал М. Берберян, «Донскую пчелу» — О. Тер-Абрамян, а «Приазовский край» — С. Арутюнов.
Газета не только мощная сила воздействия на сознание людей, средство оперативного донесения информации, а еще и история. Перелистывая страницы нашей районной газеты, окунаешься в события, которые происходили у нас, а газеты, сохранившиеся в районном архиве рассказывают, как руководство внимательно относилось ко всем материалам газеты, на полях все время пометки: «рассмотреть на пленуме, обратить внимание того-то» и т.д. И сейчас, в наш век расширенных технических возможностей, роль газет не утрачивается, а возрастает.
В профессиональный праздник полиграфистов наша редакция поздравляет всех, кто связан по работе с печатью, кто является активным внештатным работником и кто читает газеты и журналы, с этим замечательным праздником.
Наша районная газета «Коммунар» стала выходить с 1931 года. В только что образованную типографию пришли совсем молодыми Григорий Шишманян, Сирануш Чувараян, Шушаник Пудеян, Егисапет Хатламаджиян, Лусик Согомонян, Кехецик Поповян.
В послевоенные годы здесь работали: Агавни Поповян, Агавни Гадзиян, Сусанна Ачарян, Вартитер Бабиян, Варсеник Бодахян, Вартитер Гонджиян, Шура Тохтамишян, Ованес Торпуджиян. Более чем 40 лет в родном коллективе проработали Мариам Хоянян, Соня Бабиян, Айгануш Кристостурян, Ольга Хлиян, Анаид Семенова, Анаид Чобанян и Асвадур Торгаян, много лет стажа типографской работы и у Астхик Килафян, Эммы Исаян, Софьи Чубарян, Татьяны Бабиян, Азнив Чалхахян, Айгануш Шлорян Оли Хлиян, Георгия Согомоняна, Иды Явруян, Хунгианоса Барнагяна, Ольги Пудеян. Агавни Хоянян, Санам Хочкиян, Жени Магоян, Маркрид Хлиян, Айгануш Даглдян, Анаид Хастьян, Лены Чувараян Вартитер Багаджиян, Юрия Тащияна Вероники Торпуджиян. Многие годы был директором Чалтырской типографии А. М. Поповян, два десятка лет возглавлял коллектив полиграфистов Х. А. Бабиян.
До недавнего времени оставалось десять работников типографии (Районка №1(41) январь-1 2016 г.), а с сентября всех распустили, и по нашей просьбе собрались работники теперь уже бывшие, на встречу с нами. Пришли Соня Бабиян, Айкануш Кристостурян, Анаид Чобанян и Ольга Хлиян. И, как водится, начались воспоминания. Самое первое о чем все говорили- это о том, что у них всегда была очередь заказчиков, приезжали со всех мест: Ростова, Таганрога, Краснодара и т.д.
Работа полиграфиста в те годы была очень кропотливая и тяжелая. Они рассказывали, как каждую букву отдельно вручную набирали, потом верстальщица собирала по формату газету и не дай бог находилась одна ошибка, как, например, однажды вместо слов «под знаменем Ленина» напечатали «под занменем» и пришлось до утра снова набирать газету. Сейчас даже трудно представить как это возможно было вручную по одной букве «лить» газету.
Гранки были металлические — 25 кг. И работникам приходилось носить их на своих животах. Газета выходила три раза в неделю, всем было нелегко: и линотипистам, и верстальщику газеты, и печатникам. И особенно в праздничные дни. Печатники печатали газету во вторую смену. Новогодний выпуск газеты печатали почти в полночь. Бывало, девчонки бегут домой по темноте, когда нормальные люди уже отдыхают и сидят за праздничным столом. Молодым женщинам, порой девчонкам, приходилось все делать самим: выгружать из машины рулоны бумаги по 670 кг, закатывать в склады, грузить металлолом, механики занимались ремонтом печатных машин. Но и сейчас они не жалуются, что и приходилось так работать, понимают: надо было. И с чувством благодарности вспоминают своих руководителей Аршака Меркяновича Поповяна и Хазара Асватуровича Бабияна, как вместе отмечали праздники, ездили на экскурсии, где только не побывали они, с улыбкой рассказывают разные случаи, как например, однажды переплетчицы почти семьсот килограммовый рулон начали резать, а до перерыва 10 минут, а им надо успеть пойти домой, покушать, за скотиной посмотреть и снова прибежать на работу. И вот они спешат, чтоб вовремя разрезать и пойти домой, в это время проходит мимо Аршак Мегрянович и как бы мимоходом говорит: «Смотрите, не забудьте вынести втулку на улицу». Девчата ответили: «Обязательно», а сами быстро побежали домой. И вот Ольга Хлиян приходит домой, а свекровь ей навстречу со словами: «Тут только что был Аршак, что-то принес и положил тебе под кровать. «Захожу»,-рассказывает Оля,- а там это втулка лежит. До сих пор не могу понять, когда Аршак Меркянович успел. Мне стало стыдно, так и не пообедав, пришла на работу, плачу, а девчонки смеются. И больше никогда не оставляла работу незаконченной».
Шло время, и профессия полиграфиста стала меркнуть. Постепенно высокая печать стала не модной. Ее заменили более современные, красочные виды печати. Поэтому газету стали выпускать в других типографиях. И остальную бланочную продукцию стали печатать на компьютерах. Машины все уже устаревшие, никакому ремонту не подлежали, все пришло в негодность, и их сдали в металлолом, а само здание было выставлено на торги. К сожалению, не смогли сохранить типографию с многолетней историей, и, как горько пошутил Б. Хатламаджиян: «Будете писать некролог типографии?!».
Нет, некролог — нет, а вот о людях, которые там трудились, нам хотелось рассказать, потому что, как сказала Астхик Килафян: «Я ни на что не променяю годы, которые проработала в типографии, это было замечательное время и был замечательный коллектив».
К.А. Смоляниченко
Источник: Районка №1(41) январь-1 2016 г.